home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Personal Computer World 2009 February
/
PCWFEB09.iso
/
Software
/
Resources
/
Backup, Restoration & File Management
/
Cobian Backup 9.5
/
cbSetup.exe
/
Distro
/
Languages
/
latviski.cui
< prev
next >
Wrap
Text (UTF-16)
|
2008-06-24
|
58KB
|
911 lines
S_TRANSLATOR=Helmuts Vucēns
S_TRANSLATORMAIL=Helmuts@prima-skonto.lv
B_OK=&Labi
B_CANCEL=&Atcelt
1=&Saraksts
2=&Iziet
3=Ierakstīt paroli
4=&Saraksta stils
5=&Ikonas
6=Saraksts
7=&Detaļas
8=&Mazas ikonas
9=Rekvizīti
10=Vēsture
11=Žurnāls
12=&Žurnāls
13=&Aplauzt tekstu
14=Rīki
15=&Iespējas
16=Iespējas
17=Pamatiespējas
18=Žurnāls
19=SMTP
20=FTP
21=Drošība
22=Izskats
23=Funkcionalitāte
24=Dzinējs
25=Papildus iespējas
26=Kompresija
27=Autostarts
28=Kad instalēta kā programma
29=Bez autostarta
30=Automātiski startēt šim lietotājam
31=Automātiski startēt visiem lietotājiem
32=Automātiski startēt kā Windows servisu
33=Bīdināt, kad darbojas vairāki programmas eksemplāri
34=Valoda
35=Žurnāla ieraksti
36=Tikai kļūdas ierakstīt žurnālā
37=Visu ierakstīt žurnālā
38=Izvēlēties programmas startēšanas metodi
39=Izvēlēties lietotāja interfeisa startēšanas metodi
40=Ja nav atzīmēts, netiks parādīts brīdinājums, kad darbojās vēl kāds programmas eksemplārs
41=Izvēlēties valodu
42=Irakstīt katru notikumu žurnāla failā
43=Tikai kļūdas ierakstīt žurnāla failā
44=Zurnāla failā ierakstīt visas darbības. Noderīgi pie atkļūdošanas, bet LĒNA darbība
45=Žurnāla ierakstus rādīt reālā laikā
46=Ja atzīmēts, katrs ieraksts tiks parādīts lietotāja interfeisā reālā laikā
47=Parole
48=Parole, kas aizsargās lietotāja interfeisu un kritiskās funkcijas
49=Parole (vēlreiz)
50=Ierakstīt paroli vēlreiz
51=Aizsargāt lietotāja interfeisu
52=Lieto paroli, lai aizsargātu lietotāja interfeisa kritiskās funkcijas
53=Aizsargāt galveno logu
54=Ja atzīmēts, lietotājam jāievada parole, lai parādītu sākuma logu
55=Iztīrīt paroles no atmiņas
56=Kadprogramma ir ninimizēta, parasti paroles no atmiņas tiek izdzēstas
57=Rādīt "Laipni lūdzam" logu
58=Ja atzīmēts, "Laipni Lūdzam" paziņojums tiks parādīts interfeisam startējoties
59=Rādīt padomus
60=Rādīt padomus izvēlētajam instrumentam
61=Lietot XP stilu
62=Lietot jauno XP stilu, ja ir iespējams
63=Interfeisa fonts
64=Lietot tādu pašu fontu, kā lietotāja intesfeisā
65=Žurnāla fonts
66=Fonts, kas tiks lietots apskatot žurnālu
67=Apstiprināt pie iziešanas
68=Jautāt apstiprinājumu, ja vēlies aizvērt interfesu, pad programma darbojas servisa režīmā
69=Karstais taustiņš
70=Bez karstā taustiņa
71=Interfeisa izsaukšanas karstais taustiņš
72=Parādīt visas ikonas
73=Rādīt ikonas interfeisā un sarakstos
74=&Palīdzība
75=&Par %s
76=&Uzdevums
77=&Jauns uzdevums
78=Pamatiespējas
79=Faili
80=Plānotājs
81=Arhīvs
82=Īpaši
83=Notikumi
84=Uzdevuma nosaukums
85=Izslēgts
86=Izslēgt uzdevumu
87=Uzdevuma nosaukums. Tam jābūt unikālam šajā sarakstā
88=Iekļaut arī apakšmapes
89=Ja avots satur apakšmapes, iekļaut tās beigu dublējumkopijā
90=Veidot atsevišķas dublējumkopijas lietojot lika zīmogus
91=Ja nav atzīmēts, esošās dublējumkopijas tiks pārrakstītas
92=Lietot failu rekvizītus
93=Ja nav iezīmēts, Inkrementālās un Diferenciālās dublējumkopijas tiks veidotas lietojot laika zīmogus
94=Dublējumkopija veids
95=Pilna dublējumkopēšana
96=Kopēt visus esošos failus no šī avota
97=Inkrementālā dublējumkopēšana
98=Veikt tikai to failu dublējumkopēšanu, kas ir izmainīti, kopš pēdējās kopēšanas
99=Diferenciālā dublējumkopēšana
100=Kopē tikai tos failus, kas ir izmainīti pēc pēdājās PILNĀS dublējumkopēšanas
101=Bez kopēšanas
102=Lietot uzdevumu citiem ieplānotiem mērķiem un notikumiem
103=Paturēt pilnas kopijas (skaits)
104=Paturēt pilnas kopijas (0=neierobežots daudzums)
105=Veidot pilnas kopijas katru
106=Katra X dublējumkopija būs pilna (0=nekad)
107=Avots
108=Ņem un vienkārši iemet no jebkuras mapes!!!
109=&Pievienot
110=Pievienot failu, mapi vai FTP avotu
111=&Labot
112=Labot iezīmēto avotu
113=&Dzēst
114=Dzēst iezīmētos avotus
115=Galamērķis
116=Pievienot failu, mapi vai FTP galamērķi
117=Labot iezīmētos galamērķus
118=Dzēst iezīmētos galamērķus
119=Plānotāja veids
120=Vienreiz
121=Katru dienu
122=Katru nedēļu
123=Katru mēnesi
124=Katru gadu
125=Pašrocīgi
126=Nedēļas dienas
127=Pirmdienās
128=Otrdienās
129=Trešdienās
130=Ceturtdienās
131=Piektdienās
132=Sestdienās
133=Svētdienās
134=Datums un laiks
135=Datums
136=Datums, kad dublējumkopēšana tiks veikta
137=Laiks, kad dublējumkopēšana tiks veikta
138=Laiks
139=Mēneša dienas
140=Mēneša dienas. Dienas atdalīt ar komatu
141=Taimeris (minūtes)
142=Minūšu skaits, starp divām dublējumkopēšanām lietojot Plānotāja veidu "Taimeris"
143=Taimeris
144=Kompresija
145=Stipra šifrēšana
146=Kompresijas metode
147=Bez kompresijas
148=ZIP kompresija
149=7zip kompresija
150=Sadalīšanas iespējas
151=Nesadalīt
152=
153=
154=
155=
156=
157=
158=
159=
160=
161=
162=Pielāgots lielums
163=Pielāgots lielums (baitos)
164=Porcijas lielums baitos
165=Aizsargāt ar paroli
166=Parole
167=Ierakstīt paroli vēlreiz
168=Komentārs
169=Komentāri, kas tiks pievienoti arhīvam
170=Šifrēšanas veids
171=Bez šifrēšanas
172=RSA-Rijndael (1024-256 biti)
173=Atslēgas izmērs. Lielāks ir drošāks, bet stipri lēnāks
174=Rijndael (128 biti)
175=Blowfish (128 biti)
176=DES (64 biti)
177=Paroles frāze
178=Paroles frāze (vēlreiz)
179=Paroles frāzes kvalitāte
180=Publiskā atslēga
181=Publiskā atslēga asimetriskajai šifrēšanai.
182=Pārlūkot
183=Iekļaut VIENĪGI šos failus
184=&Pievienot
185=&Labot
186=&Dzēst
187=Šos failus neiekļaut
188=Pievienot faila paplašinājumu, kuru iekļaut dublējumkopēšanā
189=Labot izvēlēto faila paplašinājumu
190=Dzēst izvēlēto faila paplašinājumu
191=Pievienot faila paplašinājumu, failu vai mapi, ko NEIEKĻAUT dublējumkopējumā
192=Labot iezīmētos
193=Dzēst iezīmētos
194=Pirms dublējumkopēšanas
195=Labot izvēlēto "Pirms doblējumkopēšanas" notikumu
196=Pievienot "Pirms doblējumkopēšanas" notikumu
197=Labot izvēlēto "Pēc doblējumkopēšanas" notikumu
198=Dzēst izvēlēto "Pirms doblējumkopēšanas" notikumu
199=Pēc dublējumkopēšanas
200=Pievienot "Pēc doblējumkopēšanas" notikumu
201=Dzēst izvēlēto "Pēc doblējumkopēšanas" notikumu
202=Saglābāt Notikumu iestatījumus
203=Saglābā pēdējos Notikumu iestatījumus
204=Mēnesis
205=Janvāris
206=Februāris
207=Marts
208=Aprīlis
209=Maijs
210=Jūnijs
211=Jūlijs
212=Augusts
213=Septembris
214=Oktobris
215=Novembris
216=Decembris
217=Paplašināti
218=Palaist uzdevumu kā citam lietotājam
219=Cenšas palaist šo uzdevumu cita lietotāja vārdā
220=Lietotājvārds
221=Cita lietotāja lietotājvārds
222=Domēns
223=Domēna vārds. Ielikt punktu vietējai autorizācijai
224=Parole
225=Dotā lietotājvārda parole
226=Atcelt, ja neizdodās
227=Atcelt, ja pieteikšanās ar cita lietotājvārdu neizdodās
228=&Labot notikumu
229=Labo izvēlēto "Pirms dublējumkopēšanas" notkumu
230=&Faili
231=&Mapes
232=&Maska
233=&Pauze
234=&Palaist
235=Palaist un gaidīt
236=&Aizvērt programmu
237=&Sākt servisu
238=Apturēt servisu
239=Pārstartēt datoru
240=Beidzēt datoru
241=Izvēlēties servisu, kuru sākt
242=Servisa nosaukums
243=Parādāmais vārds
244=Servisa statuss
245=Izvēlētis servisu, ko apturēt
246=&Sinhronizēt
247=&FTP adrese
248=&Pašrocīgi
249=Apstrādā saites
250=Ja atzīmēts, tad atvērsies fails, kura īsceļa ikona dialoglogā ir izvēlēta
251=FTP rekvizīti
252=Savienojums
253=Autorizācija
254=Paplašināti
255=SSL iespējas
256=SSL faili
257=Hosts
258=FTP servera hosta vārds vai IP adrese
259=Ports
260=FTP ports (21=pēc noklusējuma)
261=Lietotājvārds
262=FTP lietotājvārds
263=Parole
264=FTP parole
265=Darba mape
266=Darba mape (jābūta ABSOLŪTAM ceļam)
267=&Pārbaudīt
268=Pārbaudīt FTP savienojumu
269=Pārsūtīšanas drošibas līmenis
270=Bez TLS atbalsta
271=Skaidri izteikts
272=Neskaidri iztekts
273=Vajadzīgs
274=Autorizācijas veids
275=SSL
276=TLS
277=TLSC
278=TLSP
279=Automātiski
280=Datu porta aizsardzība
281=Tīrs
282=Privāts
283=Proxy servera veids
284=Proxy servera hosts
285=Bez proxy servera
286=HTTP ar FTP
287=Atvērt
288=Saite
289=Caurspīdīgs
290=User pass
291=Lietotāja saite
292=Izvēles
293=Novell robeža
294=Lietotāja hosta ugunsmūra ID
295=Norāda vai savienojumā tiek lietots Transparent-level drošības līmenis
296=Parāda mehānismu, kāds tiek lietots veicot autorizāciju piesakoties serverī
297=Parāda, kāds drošības līmenis nepieciešams datu kanāla savienojumam ar FTP klientu
298=Izvēlēties proxy servera veidu
299=Proxy servera hosta vārds vai IP adrese
300=Ports
301=Proxy servera lietotais ports
302=Proxy servera ID
303=Lietotājvārds, lai autorizētos ar proxy serveri
304=Proxy servera parole
305=Parole, lai autorizētos ar proxy serveri
306=Datu ports
307=Datu kanāla porta numurs, kas tiks lietots FTP klienta sesijai
308=Zemākais porta numurs
309=Aktīvā datu kanāla zemākais atļautais porta numurs
310=Augstākais porta numurs
311=Aktīvā datu kanāla augstākais atļautais porta numurs
312=Ārējā IP adrese
313=Lietotā IP adrese, kad klients sūta komandas caur uz NAT-based ugunsmūrim
314=Pasīvā pārsūtīšana
315=FTP savienojumam lietot pasīvo pārsūtīšanu
316=Pārsūtīšanas taimauts
317=Datu kanāla lasīšanas taimauts milisekundēs
318=Savienojuma taimauts
319=Savienojuma taimauts milisekundēs
320=Lietot MLIS
321=Norāda, vai tiek lietotas MLST un MLSD komandas
322=Lietot IPv6 paplašinājumus
323=Norāda, ja IPv6 paplašinājumi tiek lietoti
324=Lietot CCC
325=Norāda, ja ir nepieciešamas lietot Clear Command Channel
326=Mēģināt NAT FastTrack
327=Parāda vai tiek lietots "fast path" pie ugunsmūru un NAT šķērsošanas
328=SSL Metode
329=SSLv2
330=SSLv23
331=SSLv3
332=TLSv1
333=Parāda nepieciešamās SSL versijas numuru
334=SSL režīms
335=Abi
336=Klients
337=Serveris
338=Nepievienots
339=Parāda sertifikāta autorizācijas režīmu
340=Lietot Nagle
341=Parāda ja socket savienojums var lietot Nagle algoritmu
342=Pārbaudīt dziļumu
343=Parāda maksimālo saišu daudzumu, kad notiek pārbaude
344=Pārbaudīt veidu
345=
346=
347=
348=Sertofikāta fails
349=Fails, kas satur sertifikātu
350=Šifrētais saraksts
351=Šifrētais saraksts, kas lieto SSL
352=Atslēgas fails
353=Fails, kas satur sertifikāta atslēgu
354=Saknes sertifikāts
355=Fails, kas satur Root Certification Authority
356=Pārbauda mapes
357=Turpmākai lietošanai
358=Noklusējums
359=Atjaunot visus iestatījumus uz sākuma vērtībām
360=Automātiski konvertē uz UNC paths
361=Kad iezīmē failus vai mapes, konvertēt tos uz UNC paths
362=Nodzēst arhīva rekvizītus
363=Nodzēst arhīvu rekvizītus, kad dublējumkopēšana ir pabeigta
364=Vārds
365=ID
366=Izmērs
367=Rekvizīti
368=Vērtība
369=Dublējumkopijas veids
370=Datums / Laiks
371=Dublējumkopijas ID
372=&Labot uzdevumu
373=&Dzēst uzdevumu
374=Padomu balona krāsa
375=Krāsa, kāda tiks lietota parādot padomus
376=Padoma pauze
377=Norāda laiku milisekundēs, līdz padoms izgaist
378=Aprēķināt izmērus
379=Aprēķināt avota failu izmērus. Neiezīmēt, ja rodās veiktspējas problēmas
380=Sūtīt e-pastu ar žurnāla failu
381=Sūtīt žurnāla failu pa e-pastu. Ieraksti e-pasta rekvizītus SMTP laukā
382=Sūtīt e-pastu pēc dublējumkopēšanas
383=Nosūtīt žurnāla failu pa e-pastu, kad dublējumkopēšana ir paveikta
384=Sūtīt pa e-pastu kā pielikumu
385=Sūta žurnāla failu pa e-pastu kā pielikumu
386=Sūtīt pa e-pastu ja ir kļūdas
387=Nosūta žurnāla failu pa e-pastu, ja dublējumkopēšanā ir notikaušas kļūdas
388=Pēc e-pasta nosūtīšanas izdzēst
389=Izdzēš žurnāla failu pēc tā nosūtīšanas pa e-pastu
390=E-pasta sūtīšanas laiks
391=Laks, kad žurnāla fails tiks nosūtīts pa e-pastu
392=Ieraksti servera iestatījumus SMTP laukā
393=Sūtītāja vārds
394=Vārds, kas parādīsies kā ziņojuma nosūtītājs
395=Sūtītāja adrese
396=E-pasta servera adrese. Daži SMTP serveri pārbauda šīs adreses
397=SMTP serveris
398=SMTP servera hosta vārds vai IP adrese
399=SMTP ports
400=SMTP savienojuma ports
401=Tēma
402=Sūtāmā ziņojuma tēma
403=Adresāti:
404=Adresātu e-pasta adreses
405=Pieteikties
406=Norādīt, vai serverim nepieciešamas, lai tu pieteiktos sistēmā
407=&Pievienot
408=Pievienot adresātu
409=&Labot
410=Labot izvēlētos adresātus
411=&Dzēst
412=Dzēst izvēlētos adresātus
413=Lietotājvārds
414=Lietotājvārds, lai autorizētos ar SMTP serveri
415=Parole
416=Parole, lai autorizētos ar SMTP serveri
417=
418=
419=Lietot Ehlo
420=Parāda, ka SMTP klients vēlas saņemt autorizācijas informāciju no servera
421=Sveiciena vārds
422=Identitātes vārds, kad klients nodibina savienojumu ar serveri
423=&Pārbaudīt
424=Pārbaudīt SMTP iestatījumus
425=Lai aktivizētu, pārbaudi "Sūtīt žurnālafailu pa e-pastu" "Žurnāls" laukā
426=TCP/IP lasīšanas taimauts
427=Taimauts milisekundēs TCP/IP lasīšanai
428=TCP/IP savienošanās taimauts
429=TCP/IP savienošanās taimauts milisekundēs
430=Pagaidu mape
431=Pagaidu mape, kas tiks lietota kompresēšanai un šifrēšanai
432=Parādīt padomus par dublējumkopēšanu
433=Parādīt padomus, kad dublējumkopēšana sākas vai beidzas
434=Parādīt dialoglogu, kad dublējumkopēšana beidzas
435=Parādīt dialoglogu, kad dublējumkopēšana beidzas. Šī iespēja NAV rekomendēta
436=Atskaņot skaņu, kad dublējumkopēšana beidzas
437=Atskaņo lietotāja norādīto skaņu, kad dublējumkopēšana beidzas
438=Atskaņojamā skaņa
439=Izvēlies skaņu, kad dublējumkopēšana beidzas (atstāj tukšu lai pīkstētu)
440=Rādīt procentus progresa laukos
441=Rādīt paveikto darbu procentos
442=Precīzi aprēķināt paveikto darbu
443=Precīzi aprēķina paveikto darbu. Tomēr iespējama neliela nobīde
444=Darbināt notikumus ekrāna redzamajā daļā
445=Ja iespējams, tad notikumi, kas palaiž vai aizver programmas, tiks darbināti ekrāna redzmajā daļā
446=Palaist visus uzdevumus TAGAD!
447=Lai pirmā dublējumkopija būtu pilna
448=Lai katra uzdevuma pirmā dublējumkopija vienmēr būtu pilna
449=Datuma / Laika formāts
450=Datuma / Laika formāts, kas tiks lietots failu nosaukumos
451=Neatdalīt laika zīmogu
452=Neatdalīt laika zīmogu no faila nosaukuma
453=Failu nosaukumos nepieļaut atstarpes
454=Atstarpes aizvietot ar apakāšējo svītru
455=Kopēšanai lietot dažādas metodes
456=Ja neizdodās pamatmetode, lietot citas iespējamās metodes
457=Lietot tikai čaulas metodes
458=Lietot vienīgi SHFileOperation funkciju. Tas varētu būt noderīgi, ja parastās metodes ir pārāk lēnas
459=Nenoslogot procesoru
460=Izvēlēties, ja veicot dublējumkopēšanu sistēma kļūst lēna
461=Atcelt
462=Bufera izmērs
463=Kopēšanas darbu bufera izmērs baitos
464=Atzīmēt CRC priekš kopēšanas darbiem
465=Atzīmēt, ja kopētais fails ir identisks ar avota failu (kopēšana būs lēnāka)
466=Kopēt faila rekvizītus
467=Kopēt arī faila rekvizītus, kad fails ir nokopēts
468=Kopēt faila laika zīmogu
469=Nokopē arī laka zīmogu, kad fails ir nokpēts
470=Kopēt NTFS atļaujas
471=Kad fails nokopēts, ja iespējams, kopē arī drošības rekvizītus
472=Noparkot pirmo pilno dublējumkopiju
473=Noparkot katra uzdevuma pirmo pilno dublējumkopiju
474=Dzēst tukšās mapes
475=Dzēst no avota visas tukšās mapes
476=Vienmēr izveidot mapes
477=Kad mape tiek kopēta, dublējumkopijā tiks izveidota tāda paša nosaukuma mape
478=Parādīt tikai tekošās dublējumkopēšanas žurnālu
479=Kad tiek uzsākta dublējumkopēšana, nodzēst žurnāla ierakstus
480=&Atšifrētājs un atslēgas
481=Atšifrētājs un atslēgas - %s
482=Atšifrēt
483=Ģenerēt atslēgas
484=Ģenerēt RSA atslēgas pāri
485=Privātās atslēgas paroles frāze
486=Paroles frāze (vēlreiz)
487=Ģenerē. Lūdzu gaidiet...(%d sec)
488=Atslēgas lielums (baiti)
489=&Ģenerēt
490=Nešifrēt privāto atslēgu
491=Ja iezīmēts, privātā atslēga būs atvērta un nedroša
492=Saglabāt privāto atslēgu kā...
493=Ir jāieraksta paroles frāze
494=Paroles frāzes nesakrīt
495=Fails vai mape, ko atšifrēt
496=&Avots
497=Mērķa mape
498=Pārlūkot
499=Fails
500=Mape
501=Jaunas metodes
502=Absolūtās metodes
503=Privātā atslēga
504=Nešifrētā atslēga
505=&Atšifrēt
506=Atšifrēt failus, kas šifrēti ar %s, versiju 7.5 vai vecāku
507=Atšifrēt failus, kas šifrēti ar %s, vai vismaz jaunāku par 7.6
508=&Izvēlēties visus
509=Kopēt
510=Ģenerēt RSA atslēgu pāri (1024 biti)
511=Kompesijas iespējas
512=Pilns ceļš
513=Ja iezīmēts, fails tiks saglabāts ar to pilnu ceļu
514=Zip iespējas
515=Zip līmenis (%d)
516=Kompresijas līmenis: 0-bez kompresijas, 6-standarta, 9-maximāli
517=Vienmēr lietot darba nosaukumu
518=Vienmēr arhīva nosaukumā lietot darba nosaukumu
519=Pārbaudīt arhīvu
520=Pārbaudīt failu CRC, kad kompresija ir pabeigta
521=Īpaša failu nosaukšana
522=Ja atzīmēts un fails tiek sadalīts, arhīvu daļu nosaukumi būs archive_001.zip un nevis archive.z01
523=OEM failu nosaukumi
524=Norāda, ka faili tiks arhivēti un to nosaukumi pārtulkoti pēc OEM kodu tabulas
525=Lietot Zip64
526=Vienmēr
527=Automātiski
528=Nekad
529=Parāda, kā programma tiek galā ar lieliem zip arhīviem
530=Nekompresēts
531=Paplašinājumi, kas netiks kompresēti (Piem.: *.mp3, *.jpg)
532=7zip iespējas
533=Kompresijas veids
534=Kompresijas līmenis
535=Kompresijas metode. LZMA ir standartmetode priekš 7zip
536=Ātrāk būs "Bez kompresijas", bet "Ultra" būs lēnāk, taču ar maksimālu kompresijas līmeni
537=Bez kompresijas
538=Ātri
539=Normāls
540=Maksimāli
541=Ultra
542=Lietot "Solid" kompresiju
543=Uzmanību: šādi arhīvi nevar tikt atsvaidzināti, dažreiz tas var izsaukt pilnu dublējumkopēšanu!
544=Iekļaut diska burtu
545=Ja atzīmēts, diska burts arī tiks iekļauts nosaukumā
546=Šifrēt failu nosaukumus
547=Ja šim uzdevumam ir parole, tad faila nosaukumi arī tiks aizšifrēti
548=Attālinātā vadība
549=Atļaut attālināto vadību
550=Atļaut programmu vadīt attālināti
551=Ierobežot FTP pārsūtīsanas ātrumu
552=Atzīmēt, ja vēlaties ierobežot FTP pārsūtīsanas ātrumu
553=Ātrums (biti sekundē)
554=Pārsūtīšanas ātrums (biti sekundē)
555=ASCII paplašinājumi
556=Paplašinājumi, kas tiks pārsūtīti kā ASCII faili
557=&Indeks
558=&Atvērt
559=&Jauns saraksts
560=&Atvērt sarakstu
561=&Saglabāt sarakstu kā...
562=&Importēt sarakstu
563=Palaist izvēlēto uzdevumu
564=Apstiprināt palaižot uzdevumu pašrocīgi
565=Jautāt apstiprinājumu, ja izvēlaties "Palaist visus uzdevumus" vai "Palaist izvēlētos uzdevumus"
566=Jautāt atceļot dublējumkopēšanu
567=Jautāt apstiprinājumu, ja izvēlaties "Atcelt" dublējumkopēšanu
568=Nodzēst arhīva rekvizītus
569=&Notīrīt žurnālu
570=&Izvēlēties visu
571=&Kopēt izvēlēto tekstu
572=&Izdrukāt žurnālu
573=&Atvērt žurnāla failu
574=&Dzēst žurnāla failu
575=Vēsture
576=&Dzēst dublējumkopiju
577=Dublējumkopijas rekvizīti
578=&Noparkota dublējumkopija
579=&Apmeklēt web lapu
580=&Atbalsta forums
581=&Ziedot caur Paypal
582=Lietot iekšējo palīdzību
583=Atver palīdzības failu programmas logā. Ja nav atzīmēts, tad tiks atvērta noklusējuma pārlūkprogramma
584=Web navigācijai lietot programmu
585=Visa navigācija atbalsta forumā un programmas web lapā būs programmas logā. Ja nav atzīmēts, tad tiks atvērta noklusējuma pārlūkprogramma
586=Pārlūks
587=&Konsultācijas
588=Atpakaļ
589=Uz priekšu
590=Palīdzības fails
591=Apmeklēt programmas web lapu
592=Apmeklēt atbalsta forumu
593=Parādīt konsultācijas
594=Izdrukāt šo lapu
595=Atjaunināt šo lapu
596=Apturēt šīs lapas ielādi
597=Uzgaidiet...
598=Dublējumkopijas rekvizīti
599=Dublējumkopijas ID
600=Uzdevuma ID
601=Pirmavota ID
602=Avots
603=Mērķis
604=Noparkot
605=Dublējumkopijas datums / laiks
606=Mākamā dublējumkopija
607=Faili
608=&Atvērt
609=&Atvērt mapi
610=Pievienot paplašinājumu. Iekļaujot arī punktu
611=Labot izvelētos paplašinājumus
612=Dzēst izvēlētos paplašinājumus
613=&Beidzēt
614=NEbeidzēt
615=Pārtraukt pie beidzēšanas
616=Ja veicat dublējumkopēšanu pašrocīgi, un izvēlaties beidzēt, nebūs ispējams pārtaukt visus procesus korekti
617=&Iespējot / atspējot uzdevumu
618=Klonēt uzdevumu
619=Palaist visus uzdevumus
620=Palaist izvēlētos uzdevumus
621=Izeidot jaunu uzdevumu
622=Atvērt iespēju dialoglogu
623=Pārbaudīt, vai ir jaunākas programmas versijas
624=Par %s
625=Parādīt palīdzības failu
626=Atcelt šo darbu
627=&Pārbaudīt, vai ir jaunākas programmas versijas
628=Automātiski pārbaudīt, vai ir jaunākas programmas versijas
629=Reizi nedēļā parbauda, vai ir jaunākas programmas versijas
630=Sākt izlaistos dublējumkopēšanas uzdevumus
631=Palaiž izlaistos dublējumkopēšanas uzdevumus, kad interfeiss startējas
632=Palaist nejautājot
633=Palaiž izlaistos dublējumkopēšanas uzdevumus nejautājot
634=Servisa kontrole
635=&Sākt
636=Startēt servisu
637=&Apstādināt
638=Apstādināt servisu
639=&Instalēt
640=Instalēt kā servisu
641=&Atinstalēt
642=Atinstalēt servisu
643=&Pieteikties
644=Nomainīt servisa kontu (lietotājvārds un parole)
645=Instalēt servisu zem sekojoša konta
646=Sistēmas konts
647=Instalēt servisu sistēmas kontā. Tīkla pieeja nebūs iespējama
648=(Pēc noklusējuma nav tīkla pieejas)
649=Cits konts
650=Lietot šo kontu servisa palaišanai
651=Lietotājvārds (Domēns\Konts)
652=Lietotājvārds, lai pieteiktos. Lieto sintaksi Domain\Userame, ja darbojas domaina kontā
653=Parole
654=Parole. Dažas sistēmas nepieļauj servisu bez paroles
655=%s - Atkompresētājs
656=Arhīvs
657=Darbība
658=Īpašība
659=Vērtība
660=Atvērt arhīvu
661=Atkompresēt visus failus
662=Pārbaudīt atvērto arhīvu
663=Atcelt šo darbību
664=Par %s - Atkompresētāju
665=Ierakstīt žurnālā tikai kļūdainās darbības
666=Arhīva nosaukums
667=Arhīva veids
668=Izveidošanas datums
669=Pēdējoreiz mainīts
670=Failu skaits
671=Izmērs (kopā kompresētais)
672=Nezināms
673=Izmērs (kopā nekompresētais)
674=Atjaunojamie dati ir pieejami
675=Funkcija nav pieejama
676="Solid" arhīvs
677=Tikai kļūdas ierakstīt žurnālfailā
678=Atvērt arhīvu
679=Arhīvi
680=Visus failus
681=&Jā
682=&Nē
683=JĀ visam
684=NĒ visam
685=&Atcelt
686=&Atkompresētājs
687=&Tulkotājs
688=Par programmu
689=Atšifrēšanas instruments
690=&Atjaunot
691=Žurnālu parādīt automātiski
692=Automātiski parāda žurnālfailu, kad dublējumkopēšana sākās
693=&Tālāk
694=&Atpakaļ
695=Laipni lūdzam %s
696=%s - uzstādīšana
697=Pieņemu noteikumus
698=Instalēt sekojošā mapē
699=Izveidot Start Menu programmas ikonu grupu
700=Instalēšanas veids
701=Kā programmu (automātiski palaidīsies visiem lietotājiem)
702=Kā programmu (automātiski palaidīsies tikai šim lietotājam)
703=Kā programmu (programmu vajadzēs palaist pašrocīgi)
704=Kā Windows servisu
705=Pieteikšanās iespējas
706=Lietot Sistēmas kontu
707=Instalēt zem konta
708=Lietotājvārds (Domain\Name)
709=Parole
710=Instalācijas veidu vēlāk var labot Iespēju dialoglogā
711=Ierakstīt lietotājvārdu kā Domain\UserName. Ja lietojat vietējo kontu, tad jāizmanto šāda veida pieraksts: .\UserName
712=Automātiski palaist lietotāja interfeisu
713=&Izveidot skriptu
714=Izveidot automātiskās instalēšanas skriptu
715=&Gatavs
716=&Aizvērt
717=Atinstalēt %s
718=Dzēst arī manus iestatījumus un sarakstus
719=Atinstalēt
720=Ieplānotais ikdienas e-mails
721=Sūta žurnāla failu katru dienu noteiktā laikā
722=Sakārtot
723=Kartot pēc tipa
724=Kārtot alfabetiskā kātrtībā
725=Apakšmapēm lietot maskas
726=Maska tiks lietota dotajai mapei un tās apakšmapēm
727=Uzmanību! Ja tu tulko programmu, vispirms lūdzu nokopē valodas failus! Mape Languages tiks nodzēsta!
728=Rādīt palīglīnijas
729=Kad saraksts ir atskaites režīmā, tad rāda palīglīnijas
730=Lietot "Pipes" priekš IPC (*)
731=Starpprocesu komunikācijai lieto "Pipes". Lai iestatījums stātos spēkā, jāpārstartē interfeiss un serviss
732=(*)Pārstartē interfeisu UN servisu
733=Pauzēt šo darbību
734=Turpināt šo darbību
735=Pauzēts
736=&Turpināt
737=&Pauze
738=SOCKS 4
739=SOCKS 4a
740=SOCKS 5
741=Autorizēties
742=Autorizēties ar proxy serveri
743=Proxy servera iestatījumi
744=SSL rekvizīti
745=Caur proxy serveri
746=Vienmēr savienoties caur proxy serveri
747=Pārbaudīt aatālinātās darbavirsmas identitāti, kad SSL sesija ir startēta
748=Pārtraukt SSL sesijau, ja netiek nodrošināts sertifikāts
749=Nepārbaudīt vēlreiz identitāti, ja SSL sesija tiek atkārtota
750=&Pamatiestatījumi
751=&Faili
752=Atjaunināt proxy serveri
753=Proxy servera iestatījumi atjaunināšanas funkcijai
754=Proxy serveris e-pastam
755=Proxy servera iestatījumi e-pasta funkcijām
756=SSL iestatījumi
757=SSL iestatījumi e-pasta funkcijām
758=Galvene unikodā
759=Ziņojuma galvenei lietot UTF-8 kodēšanu
760=Teksts unikodā
761=Ziņojuma tekstam lietot UTF-8 kodēšanu
762=Interfeisa automātiska startēšanās
763=Tikai administrators var mainīt dažus iestatījumus
764=Startējot veikt pilnu dublējumkopēšanu
765=Veikt dublējumkopēšanu, kad programma startējas. Tas iespaidos "Sākt izlaisto dublējumkopēšanu"
766=Proxy servera iestatījumi
767=Mainīt proxy servera iestatījumus, lai lietotu kopā ar FTP savienojumu
768=SSL iestatījumi
769=Mainīt SSL iestatījumus, lai lietotu FTP savienojumu
770=Faila nosaukumiem lietot UTF-8 kodēšanu
771=Failu nosaukumiem lietot unikodu. UTF-8 izvēlēties tikai tad, ja serveris to atbalsta
772=Faila nosaukumi unikodā
773=Lietot unikodu zip failu nosaukumiem. Uzmanību: šī nav standarta funkcija!
774=Klausās portu
775=Ports, kuru klausīsies attālinātajiem savienojumiem
776=Āttālinātā parole
777=Parole, kas tiek lietota lai pieslēgtos attālināti
778=Āttālinātā parole (vēlreiz)
779=Ierakstīt vēlreiz paroli, kas tiek lietota lai pieslēgtos attālināti
780=Atļautie klienti
781=IP adreses, kurām ir atļauts kontrolēt programmu
782=Ierakstīt IP adresi vai IP intervālu
783=Dzēst izvēlētos klientus?
784=Attāliātajam portam jābūt veselam skaitlim
785=Paroles nesakrīt
786=Attālinātās paroles vieta nevar būt tukša
787=Tev ir jādod atļauja vismaz vienam klientam
788=%s - Attālais klients
789=Favorīti
790=&Savienojums
791=&Savienoties
792=&Atvienoties
793=&Favorīti
794=&Pievienot favorītu
795=&Labot favorītu
796=&Dzēst favorītus
797=&Attālināti
798=&Atjaunot
799=&Pievienot attālināto uzdevumu
800=&Labot attālināto uzdevumu
801=&Dzēst attālināto uzdevumus
802=&Skatīt attālināto žurnālu
803=&Dzēst attālināto žurnālu
804=&Attālinātās iespējas
805=&Darbība
806=&Darbināt visus attālinātos uzdevumus
807=Darbināt izvēlētos attālinātos uzdevumus
808=Pārraidīt: Darbināt visu
809=Attālinātie uzdevumi
810=&Vietējais žurnāls
811=&Instrumenti
812=&Aplauzt tekstu
813=&Notīrīt vietējo žurnālu
814=&Saglabāt vietējo žurnālu
815=&Darbi
816=&Palīdzība
817=&Par %s
818=&Dzēsējs
819=&Attālais klients
820=Dzēst mapi
821=Izdzēš mapi, ko Exploreris nevarēja nodzēst
822=Izvēlēties mapi
823=&Dzēst pilnībā
824=Lietot Sējuma Ēnas Kopiju
825=Ja iespējams, lieto Sējuma Ēnas Kopiju. Iespējams tikai Windows XP vai jaunākam
826=Kopēt tieši, kad Sējuma Ēnas Kopija neizdodās
827=Ja Sējuma Ēnas Kopēšana neizdodās, veikt failu standarta kopēšanu
828=Pievienot hostu pie favorītiem
829=Labot favorītu hostu
830=Nosaukums
831=Nosaukums, kas parādīsies favorītu sarakstā
832=Hosta vārds
833=Hosta vārds vai IP adrese, lai kontrolētu programmu
834=Ports
835=Attālinātās darbavirsmas lietotais ports
836=Attālinātā parole
837=Attālinātas vadības programmas parole. Atstājot tukšu saņemsi pieprasījumu to ierakstīt
838=Pievienoties attālajam hostam
839=Ierakstīt paroli
840=Parole attālinātajam savienojumam
841=Attālinātās vadības darbavirsma
842=&Kopēt izvēlēto
843=Vietējie iestatījumi
844=Pagaidu mape, kurā tiks glabāti attālinātās darbavirsmas dati
845=Attālās iespējas
846=Nospiest F2 lai labotu
847=Apraksts
848=Pašreizējais saraksts
849=Lietotāja interfeisa parole
850=Zip kompresijas līmenis
851=7z kompresijas veids
852=7z kompresijas līmenis
853=Attālinātās vadības Proxy serveris (turpmākai lietošanai)
854=Zip ar unicode nosaukumiem
855=&Instrumenti
856=Parole un datuma / laika instrumenti
857=Šifrēt paroli
858=Parole, kas jāšifrē
859=Parole, ko tu vēlies šifrēt
860=&Šifrēt
861=Šifrētā parole
862=Šifrēšanas rezultāti
863=&Kopēt
864=Datuma / laika šifrēšana
865=Datums
866=Laiks
867=Nešifrēts datums
868=Nešifrēts laiks
869=Šifrēts datums / laiks
870=Datuma un laika šifrēšanas rezultāti
871=&Šifrēt
872=Šifrēt doto datumu un laiku
873=&Atšifrēt
874=Atšifrēt doto datumu un laiku
875=Labot vērtību
876=&Klonēt attālo uzdevumu
877=Attālinātais uzdevums
878=Avoti un Mērķi
879=&Fails
880=Labot FTP adresi
881=Objekti
882=Pievienoties attālajai darbastacijai
883=Atvienoties no attālās darbastacijas
884=Pievienot attālo uzdevumu
885=Parādīt attālās darbastacijas papildus iespējas
886=Parādīt attālās darbastacijas žurnālu
887=Par attālināto klientu
888=&Dažādi
889=Aizvērt pārējos programmas eksemplārus
890=Aizver visus programmas eksemplārus, kad jauns interfeiss tiek palaists
891=Sūtīt NOOP komandu
892=Sūta NOOP komandu, lai saglabātu savienojumu
893=Nosūtīt intervālu (sec)
894=Sekundes starp NOOP komandām
895=Datu un iestatījumu mape
896=Mape, kurā jūs vēlaties saglabāt iestatījumus un sarakstus
897=Pārbaudīt atļaujas
898=Dublējumkopijas veids faila nosaukumā
899=Faila nosaukumā iekļaut dublējumkopijas veidu
900=&Izlabot atļaujas
901=Nepieciešamas Administratora tiesības
902=Izkatās, ka ZoneAlarm ir instalēts. Skati FAQ, ja žurnālfailā saņem "Dzinējs netika atrasts" paziņojumu
903=&Uz augšu
904=&Uz leju
905=
906=